毎年この時期になると石垣島には少しの乾いた北風が吹き始め、長くこの島に住むわたしは秋の気配や寒くなる冬の訪れを俄かに感じる。
1番の観光シーズンの夏を無事に終えて、ほっと少し気が緩むのと同時に諸々の反省と来シーズンへの課題や準備を始める。
牛歩だけど少しずつ少しずつ理想的な自分とライフスタイルの目標に向けて、また一度態勢を立て直し軌道修正^ ^
At the end of summer, as this time of year comes around every year, a slightly dry northern wind begins to blow on Ishigaki Island, and I, who have lived on this island for a long time, can’t help but feel the approach of autumn and the onset of colder winter.
After safely completing the peak tourist season of summer, I breathe a sigh of relief and, at the same time, begin to reflect on various matters and start preparations and tasks for the upcoming season.
It’s a slow process, but little by little, I’m working towards my ideal self and lifestyle goals, making adjustments and corrections as needed. ^ ^
夏天结束时,每年都会到来这个时候,石垣岛上开始吹起了略带干燥的北风,我作为长期居住在这个岛上的人,不禁感受到秋天的来临和寒冷的冬天即将到来。
在顺利度过了夏季的高峰旅游季节之后,我松了一口气,同时开始反思各种事情,并着手准备和解决即将到来的季节的任务。
虽然进展缓慢,但我正在逐渐朝着理想的自我和生活方式目标努力,根据需要进行调整和修正。^ ^